Monday, October 16, 2006

The Ministry of Resource Abuse raises its hands

When the Australian fisheries authorities presented their findings on overfishing of South Pacific bluefin tuna to the Japanese government last month, I thought there was no way the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries would even give them the time of day. I was sure their reply to the Australian analysis was going to be something on the order of:

"Statistical evidence? We don't accept no stinkin' statistical evidence."

Hence my astonishment at the reports in this morning's Australian papers:

Japan forced to halve bluefin catch
The Age

Andrew Darby- October 16, 2006- JAPAN has buckled under Australian pressure, accepting a severe cut in its southern bluefin tuna catch after officials accused it of illegally taking fish worth up to $8 billion over the past 20 years.

The reduction came in international talks where the Australian Government attacked Japanese fishers for their deceit, describing the bluefin scandal as among the world's worst cases of overfishing.

Australian officials refused Japanese demands to tone down their language, as they used the case to demand changes to the way the fishery was regulated.

"No, it can't be," I thought to myself. "The MAFF bureaucrats never say sorry. There has to be a catch. They must have snookered the Australians into thinking they have conceded when in truth they have no intention of following through on the deal."

But tonight, the evening papers have the story on the front page. For the Yomiuri, it is the lead story:

ミナミマグロ漁獲割り当て、来年から5年間半減
読売新聞

 水産庁は16日、高級マグロとして人気のあるミナミマグロの日本の年間漁獲割当量が来年から5年間、今年の割当量(6065トン)のほぼ半分にあたる年間3000トンに大幅削減されると発表した。

 日本が昨年まで割当量を超えて漁獲していたことが明らかになり、13日まで宮崎市で年次会合を開かれた国際的な資源管理機関「みなみまぐろ保存委員会(CCSBT)」が大幅な削減を決めた。割当量の大幅削減による品薄感で、高級なトロを中心に価格が一段と上昇することは避けられそうにない。

 ミナミマグロの総漁獲量は、3395トン減の1万1530トンで、減少分の9割が日本の削減で占められた。

 日本以外に割当量が削減されたのは台湾(140トン減の1000トン)、韓国(同)、インドネシア(50トン減の750トン)など5か国・地域だった。

 保存委員会では、日本が割当量を超えて漁獲しているとの批判が出ていた。水産庁は16日、日本が05年に1800トンを過剰漁獲していたと、初めて認めた。日本と同様に乱獲の疑いが指摘されたオーストラリアは今年と同じ5265トンに据え置かれた。
What, no simpering? No wailing about prejudice? What about "the cockroaches of the sea" and other colorful turns of phrase? A complete acceptance of the circumstantial evidence of wrongdoing and an acceptance of punishment? What?

"Damn," thought I, "What strange world is this where the MAFF just coughs it up as if it were ejecting a toothfish vertebra from out of its gorge?"

Is this not the same ministry that this past winter approved the hunting of humpback whales--an endangered species--in waters off Australia, nearly driving bilateral relations off a cliff?

What the heck is going on? This sudden surrender cannot be laid at Kim Jong-il's door, can it?

No comments: